2008年2月26日 星期二

「飛地」以外、懷疑、某人

26-02-2008

「 飛 地 」 以 外 、 懷 疑 、 某 人

Enclave 一 字 , 除 了 政 治 上 解 作 「 飛 地 」 , 還 有 其 他 解 釋 嗎 ?

Enclave 本 是 法 文 , 指 「 被 別 國 領 土 圍 的 地 區 」 , 英 漢 詞 典 多 譯 作 「 飛 地 」 , 一 般 詞 典 也 只 有 這 個 解 釋 , 例 如 : West Berlin was once an enclave in East Germany ( 西 柏 林 曾 是 東 德 境 內 的 別 國 領土 ) 。

今 天 , enclave 常 引 伸 解 作 「 大 團 體之 中 一 個 小 團 體 」 , 例 如 : ( 1 ) Howick is a small Chinese enclave in Auckland ( 豪 威 克 是 奧 克 蘭 一 個 小 小 華 人 社 區 ) 。 ( 2 ) Traditionally a male enclave, the boxing arena is now open to women ( 拳 擊 運 動 本 是 男 人 的 禁 臠, 但 現 在 女 人 也 可 以 分 一 杯 ) 。

「一 宗 疑 是 謀 殺 的 案 件 」 英 文 是 a case of suspected murder 還 是 a suspected case of murder ? 「 一 個 叫 某 某 的 人 」 是 someone called so-and-so 還 是 a person called so-and-so ?

Suspected 置於 case 或 疑 是 某 事 物 的 名 詞 之 前 , 意 思 都 沒 有 什 麼 分 別 , 例 如 : ( 1 ) Many cases of suspected avian flu / Many suspected cases of avian flu go unreported in China ( 中 國 不 少 懷 疑 是 禽 流 感 的 病 例 都 沒 有 報 道 ) 。 ( 2 ) The police are investigating a case of suspected adultery / a suspected case of adultery ( 警 方 正 在 調 查 一 宗 懷 疑 是 亂 倫 的 案 件 ) 。

至於 someone 和 a person , 意 思 也 沒 有 不 同 , 例 如 : Do you know a person / someone called Edmund Jones ? ( 你 認 不 認 識 一 個 叫 愛 德 蒙 . 瓊 斯 的 人 ? )
下載PDA版

(古德明)

電郵: appledailykoo@hotmail.com

沒有留言: