2008年4月1日 星期二

本質上、鬥到底

本 質 上 、 鬥 到 底

Inherently, there is nothing wrong with his ideas 和 There is nothing inherently wrong with his ideas 這 兩 句 , 意 思 有 甚 麼 分 別 ?

這兩 句 和 There is nothing wrong inherently with his ideas 一 樣 , 都 是 說 「 他的 主 意 本 質 上 沒 有 不 當 」 。 說 事 物 本 質 、 是 否 如 此 等 的 副 詞 ( adverb ) , 一 般 可用 於 句 首 、 句 中 甚 至 句 末 , 常 見 的 有 basically 、 rightly 、 wrongly 、 perhaps 、 maybe 、 presumably 、 allegedly 、 certainly 、 surely 、 undoubtedly 等 ,例 如 : ( 1 ) Basically, he is a good man / He is basically a good man / He is a good man basically ( 他 基 本 上 是 個 好 人 ) 。 ( 2 ) Clearly the answer is wrong / The answer is clearly wrong ( 答 案 明 顯 有 誤 ) 。

美國 民 主 黨 希 拉 莉 跟 奧 巴 馬 爭 奪 黨 內 選 票 , 聲 言 We're going strong and we're going all the way 。 這 句 話 我 看 不 明 白 , 先 生 可 以 談 談 way 字 用 法 嗎 ?

這一 句 宜 先 談 成 語 to go strong 。 To go strong 指 「 虎 虎 有 生 氣 」 或 「 硬 朗 」 , 常和 still ( 仍 然 ) 一 字 連 用 , 意 思 是 經 過 長 時 間 仍 然 狀 態 良 好 , 那 go 字 一 般 用 ing 形 式 , 例 如 : At eighty, he is still going strong ( 他 八 十 歲 , 身 體 仍 然硬 朗 ) 。

All the way 的 way 指 「 道 路 」 , all the way 即 「 全 程 」 或 「 由始 至 終 」 , 引 伸 其 義 , 還 可 解 作 「 完 全 」 , 例 如 : ( 1 ) He walked all the way from Hong Kong to Canton ( 他 由 香 港 一 直 步 行 到 廣 州 ) 。 ( 2 ) She supported me all the way ( 她 全 力 支 持 我 ) 。 希 拉 莉 和 奧 巴 馬 爭 競 , 一 開 始 就失 利 , 希 望 支 持 者 不 要 氣 餒 , 所 以 說 : 「 我 們 形 勢 很 好 , 一 定 競 選 到 底 。 」 換 言 之, 她 不 會 認 輸 退 選 。

下載PDA版 我的意見

(古德明)

電郵: appledailykoo@hotmail.com

1 則留言:

匿名 提到...

Hello. This post is likeable, and your blog is very interesting, congratulations :-). I will add in my blogroll =). If possible gives a last there on my blog, it is about the MP3 e MP4, I hope you enjoy. The address is http://mp3-mp4-brasil.blogspot.com. A hug.